curva
linea
Aforismi Barzellette Biglietti Frasi d'amore Indovinelli Leggi di Murphy Modi di dire Palindromi Poesie Proverbi Scuse SMS pronti
FRASI
ALTRI CONTENUTI
COMMUNITY
angoloangolo
nelle frasi nel sito
spazio

scegli lo stile
AAAAAA
Poesie : in lingua inglese

Poesie : in lingua inglese

poesie > in lingua inglese


spedisci spedisci salva salva scarica scarica sposta sposta elimina elimina brutta brutta non male non male bella bella commenta commenta

0 commenti; popolarità: 0; voti: 2

Remember

Just yhe time to see you again
as your smile light your face
sweet remember in my mind
and the sadness have no space

Many things I had to say
even if now it's not the same
as a drawing on the sand
become nothing after the rain

This few words written for you
hoping that they get you fine
that the sweet i fill for you
will never be cancelled by the time.

Traduzione:

Appena il tempo per rivederti ancora
così come il tuo sorriso illumina il tuo volto
dolci ricordi nella mia mente
e la tristezza non ha più spazio.

Molte cose avrei avuto da dirti
anche se il tempo non è lo stesso
così come un disegno sulla sabbia
diventa nulla dopo la pioggia.

Queste poche parole scritte per te
sperando che ti facciano sentire bene
che la dolcezza che provo per te
non sarà mai cancellata dal tempo.

io - tratto da my mind

segnalata da Giovanni giovedì 4 ottobre 2007

URL:



spedisci spedisci salva salva scarica scarica sposta sposta elimina elimina brutta brutta non male non male bella bella commenta commenta

0 commenti; popolarità: 0; voti: 7

EVERYONE'S HERO

When you turn out the light
What do you think about?
All of that troubles and mistakes
That you left out.
But when you close your eyes
You smile ‘cause you know you could start dreamin’
I hope your dreams will meet the mine
But maybe we’re already meeting.

If you believe
That everything is so wrong
All you have to do
Is just to be more strong.
And all we need
Is an everyone’s hero.

When you write on your book
Tell me what you write on
All the chances you took
In that street you ride on.
When you look up at the sky
What do you hope to see?
If you just want to fly
Baby come with me.

If you wanna leave
Just wait the end of your days
Before that
There’s no reason to run away.
I can try to be
Everyone’s hero.

You come to me
And everything is so strong
And you’re gonna see
That there’s nothing wrong
‘cause it’s comin’
The everyone’s hero.

TRADUZIONE

L’EROE DI TUTTI

Quando spegni la luce
A che cosa pensi?
Tutti quei dubbi e quegli errori
Che hai lasciato fuori.
Ma quando chiudi gli occhi
Sorridi perche sai che stai per sognare
Spero che i tuoi sogni incontrino i miei
Ma forse noi ci stiamo già incontrando

Se credi
Che tutto sia sbagliato
Tutto ciò che devi fare
È cercare di essere più forte
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno
È un eroe di tutti.

Quando scrivi sul tuo libro
Dimmi che cosa ci scrivi
Tutte le possibilità che hai preso
Su questa strada che stai percorrendo.
Quando guardi il cielo
Che cosa speri di vedere?
Ma se vuoi solo volare
Vieni con me, baby.

Se te ne vuoi andare
Aspetta la fine dei tuoi giorni
Prima di allora
Non c’è motivo di correre via.
Posso provare ad essere
L’eroe di tutti.

Tu vieni da me
E tutto è più forte
E tu vedrai
Che non c’è niente di sbagliato.
Perché sta arivando
L’eroe di tutti.

LucaG - tratto da MyLyrics

segnalata da LucaG venerdì 3 agosto 2007

URL:



spedisci spedisci salva salva scarica scarica sposta sposta elimina elimina brutta brutta non male non male bella bella commenta commenta

0 commenti; popolarità: 0; voti: 29

A long adieu...

Ah,bitter strife!
I may not be thy love: I am fofbidden-
Indeed I am- thwarted, affrighted, chidden,
By things I trembled at, and gorgon wrath.
Twice hast thou asked whither I went.Henceforth
Ask me no more! I may not utter it,
Nor may I be thy love. We might commit
Ourselves at once to vengeance; we might die;
We might embrace and die-voluptuous thought!
Enlarge not to my hunger, or I'm caught
I trammels of perverse deliciousness.
No, no, that shall not be: thee will I bless,
And bid a long adieu.

segnalata da fanny mercoledì 20 giugno 2007

URL:



spedisci spedisci salva salva scarica scarica sposta sposta elimina elimina brutta brutta non male non male bella bella commenta commenta

0 commenti; popolarità: 0; voti: 35

To Sorrow,
I bade good-morrow,
And thought to leave her far away behind;
But cheerly, cheerly,
She loves me dearly;
She is so costant to me, and so kind:
I would deceive her
And so leave her,
But ah! she is so constant and so kind.

segnalata da fanny domenica 8 aprile 2007

URL:



spedisci spedisci salva salva scarica scarica sposta sposta elimina elimina brutta brutta non male non male bella bella commenta commenta

0 commenti; popolarità: 0; voti: 7

Thunder days

Well we're born in a dead men's town
It's up to us to bring some change
We can upset this town up and down
Or let it wavein' in his chains
Well we could build an highway
That take in the place you started from
We can spit out our mistakes, baby
With the whole world lookin' on

These days will take and take us away
Baby their gonna be thunder days

This courage inside we got
It's the only thing the life still brings
Sometimes you feel like you were exiled
Like angels with broken wings
When the reality pass you by
You see just what you wanna see
And when it's time to take a ride
You ain't afraid to show your fear

If all you want is run away
I could make you livin' thunder days
If you don't know what you wait
Baby they could be thunder days

Now if you wanna beat your feet on this ground
I don't prevent you, better I wanna hear that sound
By now we know how it is but if you see what you like
Take it before it's gone, that's alright
If you fear to be left alone
Let's walk the last mile home

Keepin' run before the sky grow grey
Baby we're gonna livin' thunder days
There's a place we could stay
We'll find it on the thunder days

traduzione

GIORNI DI TUONO

Siamo nati in una città di morti
Tocca a noi cambiare un pò le cose
Possiamo scombussolare questa città sopra e sotto
O lasciare che si dimeni fra le sue catene
Possiamo costruire un'autostrada
Che ti riporti nel posto da cui sei partito
Possiamo sputare fuori i nostri errori
Con tutto il mondo che ci guarda

Questi giorni ci prendono e ci portano via
Piccola, saranno giorni di tuono

Questa forza d'animo che abbiamo
È la sola cosa che la vita continua a darci
Qualche volta ti senti come se fossi stata esiliata
Come angeli con le ali spezzate
Quando la realtà ti passa vicino
Vedi solo quello che vuoi vedere
E quando è il momento di iniziare un viaggio
Li non temi di mostrare la tua paura

Se ciò che vuoi è fuggire
Potrei farti vivere giorni di tuono
Se non sai che cosa aspetti
Potrebbero essere i giorni di tuono

Ora se vuoi battere i piedi su questa terra
Non te lo impedisco anzi voglio sentire quel suono
Ormai sappiamo come vanno le cose ma se vedi quello che ti piace
Prendilo prima che se ne vada, non fa niente
Se hai paura di rimanere sola
Percorriamo l'ultimo miglio verso casa

Continuiamo a correre prima che il cielo diventi grigio
Piccola, vivremo giorni di tuono
C'è un posto in cui potremmo stare
Lo troveremo nei giorni di tuono

LucaG - tratto da MyLyrics

segnalata da LucaG martedì 30 gennaio 2007

URL:



Sono presenti 403 frasi. Pagina 76 di 81: dalla 376a posizione alla 380a.

81 80 79 78 77 76 75 74 73 72 71 70 69 68 67
|< inizio << prec.ti < indietro avanti > succ.ve >> fine >|
in tutte le frasiin questa categoria

Legenda:
popolarità : numero di utenti registrati che hanno inserito la frase nella lista delle frasi preferite
voti : numero di voti espressi
spedisci : spedisci tramite la posta elettronica la frase a chi desideri
salva : aggiungi la frase alla tua lista dei preferiti (solo utenti registrati)
scarica : scarica la frase sul tuo computer
sposta : suggerisci di spostare la frase in un'altra categoria
elimina : suggerisci la rimozione della frase dal sito
brutta : esprimi il voto "BRUTTA!" (1 stella)
non male : esprimi il voto "NON MALE!" (3 stelle)
bella : esprimi il voto "BELLA!" (5 stelle)



 

angoloangolo
utente registrato

home page imposta come pagina iniziale preferiti aggiungi ai preferiti suggerisci segnala ad un amico
curva

© 2000-2008 copyright

Tutti i diritti sono riservati Contattaci Termini e condizioni di utilizzo


curva


47 ms 10:08 30 082008 fbotz1 38.103.63 CCBot/1.0 (+http://www.commoncrawl.org/bot.html)