spedisci salva scarica sposta elimina brutta non male bella commenta
0 commenti; popolarità: 0; voti: 7
EVERYONE'S HERO
When you turn out the light What do you think about? All of that troubles and mistakes That you left out. But when you close your eyes You smile ‘cause you know you could start dreamin’ I hope your dreams will meet the mine But maybe we’re already meeting.
If you believe That everything is so wrong All you have to do Is just to be more strong. And all we need Is an everyone’s hero.
When you write on your book Tell me what you write on All the chances you took In that street you ride on. When you look up at the sky What do you hope to see? If you just want to fly Baby come with me.
If you wanna leave Just wait the end of your days Before that There’s no reason to run away. I can try to be Everyone’s hero.
You come to me And everything is so strong And you’re gonna see That there’s nothing wrong ‘cause it’s comin’ The everyone’s hero.
TRADUZIONE
L’EROE DI TUTTI
Quando spegni la luce A che cosa pensi? Tutti quei dubbi e quegli errori Che hai lasciato fuori. Ma quando chiudi gli occhi Sorridi perche sai che stai per sognare Spero che i tuoi sogni incontrino i miei Ma forse noi ci stiamo già incontrando
Se credi Che tutto sia sbagliato Tutto ciò che devi fare È cercare di essere più forte Tutto ciò di cui abbiamo bisogno È un eroe di tutti.
Quando scrivi sul tuo libro Dimmi che cosa ci scrivi Tutte le possibilità che hai preso Su questa strada che stai percorrendo. Quando guardi il cielo Che cosa speri di vedere? Ma se vuoi solo volare Vieni con me, baby.
Se te ne vuoi andare Aspetta la fine dei tuoi giorni Prima di allora Non c’è motivo di correre via. Posso provare ad essere L’eroe di tutti.
Tu vieni da me E tutto è più forte E tu vedrai Che non c’è niente di sbagliato. Perché sta arivando L’eroe di tutti.
spedisci salva scarica sposta elimina brutta non male bella commenta
0 commenti; popolarità: 0; voti: 29
A long adieu...
Ah,bitter strife! I may not be thy love: I am fofbidden- Indeed I am- thwarted, affrighted, chidden, By things I trembled at, and gorgon wrath. Twice hast thou asked whither I went.Henceforth Ask me no more! I may not utter it, Nor may I be thy love. We might commit Ourselves at once to vengeance; we might die; We might embrace and die-voluptuous thought! Enlarge not to my hunger, or I'm caught I trammels of perverse deliciousness. No, no, that shall not be: thee will I bless, And bid a long adieu.
spedisci salva scarica sposta elimina brutta non male bella commenta
0 commenti; popolarità: 0; voti: 35
To Sorrow, I bade good-morrow, And thought to leave her far away behind; But cheerly, cheerly, She loves me dearly; She is so costant to me, and so kind: I would deceive her And so leave her, But ah! she is so constant and so kind.
spedisci salva scarica sposta elimina brutta non male bella commenta
0 commenti; popolarità: 0; voti: 7
Thunder days
Well we're born in a dead men's town It's up to us to bring some change We can upset this town up and down Or let it wavein' in his chains Well we could build an highway That take in the place you started from We can spit out our mistakes, baby With the whole world lookin' on
These days will take and take us away Baby their gonna be thunder days
This courage inside we got It's the only thing the life still brings Sometimes you feel like you were exiled Like angels with broken wings When the reality pass you by You see just what you wanna see And when it's time to take a ride You ain't afraid to show your fear
If all you want is run away I could make you livin' thunder days If you don't know what you wait Baby they could be thunder days
Now if you wanna beat your feet on this ground I don't prevent you, better I wanna hear that sound By now we know how it is but if you see what you like Take it before it's gone, that's alright If you fear to be left alone Let's walk the last mile home
Keepin' run before the sky grow grey Baby we're gonna livin' thunder days There's a place we could stay We'll find it on the thunder days
traduzione
GIORNI DI TUONO
Siamo nati in una città di morti Tocca a noi cambiare un pò le cose Possiamo scombussolare questa città sopra e sotto O lasciare che si dimeni fra le sue catene Possiamo costruire un'autostrada Che ti riporti nel posto da cui sei partito Possiamo sputare fuori i nostri errori Con tutto il mondo che ci guarda
Questi giorni ci prendono e ci portano via Piccola, saranno giorni di tuono
Questa forza d'animo che abbiamo È la sola cosa che la vita continua a darci Qualche volta ti senti come se fossi stata esiliata Come angeli con le ali spezzate Quando la realtà ti passa vicino Vedi solo quello che vuoi vedere E quando è il momento di iniziare un viaggio Li non temi di mostrare la tua paura
Se ciò che vuoi è fuggire Potrei farti vivere giorni di tuono Se non sai che cosa aspetti Potrebbero essere i giorni di tuono
Ora se vuoi battere i piedi su questa terra Non te lo impedisco anzi voglio sentire quel suono Ormai sappiamo come vanno le cose ma se vedi quello che ti piace Prendilo prima che se ne vada, non fa niente Se hai paura di rimanere sola Percorriamo l'ultimo miglio verso casa
Continuiamo a correre prima che il cielo diventi grigio Piccola, vivremo giorni di tuono C'è un posto in cui potremmo stare Lo troveremo nei giorni di tuono
Legenda: popolarità : numero di utenti registrati che hanno inserito la frase nella lista delle frasi preferite voti : numero di voti espressi : spedisci tramite la posta elettronica la frase a chi desideri : aggiungi la frase alla tua lista dei preferiti (solo utenti registrati) : scarica la frase sul tuo computer : suggerisci di spostare la frase in un'altra categoria : suggerisci la rimozione della frase dal sito : esprimi il voto "BRUTTA!" (1 stella) : esprimi il voto "NON MALE!" (3 stelle) : esprimi il voto "BELLA!" (5 stelle)